Postado por
Cláudio Neto
às
21:51
É normal ouvir em nossos cultos, congressos, seminários, a palavra “Shekiná”. Desde adolescente ouço esta palavra na igreja. Pregadores a usam com freqüência. Os “ministros do louvor” têm o hábito de usá-la. Temos até um cântico muito conhecido: “Derrama a tua “shekiná” sobre nós.
Agora pergunto: De onde tiramos a palavra “shekiná”? O que significa esta palavra? Será “shekiná” uma expressão encontrada nas Escrituras?
Começando pela última pergunta, a palavra “shekiná” não é encontrada em nenhum lugar das Escrituras! Penso que você neste momento está perplexo. Esses dias atrás, pregando em uma grande igreja aqui em São Paulo, falei sobre isto no púlpito e imagine a reação que isto causou no plenário, bem como nos obreiros que ali estavam. Após o término do culto, várias pessoas me pararam e diziam: Pr Marcelo, já ouvimos vários “pregadores de renome” falar desta palavra, e agora o sr está dizendo que não existe? Será que o sr não está enganado?
Exatamente aqui reside nosso problema. Nós ouvimos os “grandes pregadores” falarem, e aceitamos tudo. Não procuramos pesquisar, averiguar, perscrutar. Tudo o que é novidade, e é falada por alguém de “peso”, nós aceitamos e logo começamos a falar. Falta em nosso meio, cristão bereanos, que analisam a cada dia as Escrituras, para verem se está correto ( At 17.11). Notemos que era Paulo que estava pregando! Homem de cultura invulgar, conhecedor de toda lei judaica, e acima de tudo, um dos maiores pregadores que o mundo conheceu. Ora, se Paulo teve que passar no crivo dos bereanos, o que dizer de nossos pregadores? Serão estes maiores que Paulo?
Mas voltando ao assunto da palavra “shekiná”, este vocábulo não aparece na Bíblia Judaica [ Tanakh] nem no N.T, sendo uma palavra derivada da raiz hebraica -ש-כ -נ(sh-k-n), cujo significado é "habitar", "fazer morada". Se perguntarmos a qualquer irmão, o que significa esta palavra, todos dirão: a glória de Deus, presença de Deus. Acontece que, “shekiná” não significa nada disso! O vocábulo “glória” no hebraico é “kavód” – o peso da glória de Deus. Então, quando cantamos: Derrama tua "shekiná" aqui, estamos dizendo: Derrama a tua habitação aqui. Soa estranho, não? Pedir para o Eterno derramar a habitação Dele sobre nós? Não consigo entender! Pois Ele já habita em nós, através da pessoa do Espírito Santo ( ICo 6.19)
A "shekiná", como uma idéia concreta, aparece só na literatura rabínica, havendo somente "alusões" a esta presença divina, no meio do povo de Israel, na Torá, quando Deus disse ao seu povo "וְעָשׂוּ לִי מִקְדָּשׁ וְשָׁכַנְתִּי בְּתוֹכָם" - "e fareis um santuário para Mim, e habitarei no meio deles (dos israelitas)"[1];"וְשָׁכַנְתִּי בְּתוֹךְ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל, וְהָיִיתִי לָהֶם לֵאלֹהִים" - "e habitarei no meio dos filhos de Israel, e serei-lhes por Deus"[2]; e "יְהֹוָה צְבָאוֹת הַשֹּׁכֵן בְּהַר צִיּוֹן" - "o Eterno dos exércitos, aquele que habita em Sião"[3].
Conclusão
Vimos por meio deste singelo estudo que a palavra “shekiná” não está nas Sagradas Escrituras. Aprendemos também que “shekiná” não significa : glória, presença de Deus. Ela vem da raiz “shakhan” que significa – habitar, fazer morada. Esta idéia de “skekiná” aparece somente na literatura rabínica, onde os judeus cabalistas [4] começaram a usá-la a partir do séc XIII. Devemos estar sempre prontos a aprender e não ir além da Escritura. Foi o que Lutero disse para Erasmo: “ A única diferença entre eu [ Lutero] e você [Erasmo] é que eu me coloco debaixo da autoridade das Escrituras, e você se coloca acima dela".
No amor de Jesus, Pr Marcello de Oliveira
Notas:
[1] Exodo 25.8 - "Shakhan'ti" [ habitarei]
[2] Exodo 29.45 -"Shakhan'ti" [ habitarei]
[3] Isaías 8.18 - "Shakhen" [ habito]
[4] Cabala é um sistema religioso-filosófico que investiga a natureza divina. Kabbalah (QBLH) é uma palavra de origem hebraica que significa recepção. É a vertente mística do judaísmo.
Fonte: A Supremacia das Escrituras
Marcadores:
Sola Scriptura
|
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Tradutor - Translator - Traductor - Traducteur - Traduttore - Übersetzer
Pesquisar
Frases
"Ficarei no meu posto de sentinela e tomarei posição sobre a muralha; aguardarei para ver o que Ele, o Senhor, me dirá e que resposta terei à minha queixa.
Habacuque 2, 1-3.
Então o Senhor respondeu: 'Escreva claramente a visão em tabuinhas, para que se leia facilmente.
Pois a visão aguarda um tempo designado; ela fala do fim, e não falhará. Ainda que se demore, espere-a; porque ela certamente virá e não se atrasará'"Habacuque 2, 1-3.
-
Receba nossos posts por email:
Pergunte ao editor
Utilize o espaço abaixo para enviar perguntas diretamente ao editor. Elas serão respondidas no Formspring e poderão virar posts aqui no blog para auxílio de outras pessoas. Não é necessário nenhum cadastro ou identificação.
Categorias
- A. W. Pink (1)
- A. W. Tozer (4)
- Aborto (1)
- Adoração (2)
- Apologética (22)
- Ateísmo (1)
- Atualidades (3)
- Bíblia (13)
- Charge (1)
- Ciência e Fé (1)
- Citação (6)
- Clamor das Pedras (3)
- Comunhão (2)
- Cotidiano (9)
- Depravação do Homem (14)
- Desabafo (22)
- Devocional (1)
- Dons (1)
- Doutrinas (1)
- Escatologia (2)
- Evangelismo (7)
- Evolucionismo (1)
- Falsas Doutrinas (36)
- Fé e Razão (1)
- Filme (4)
- Glossolalia (1)
- Gospel (2)
- homofobia (1)
- Homossexualismo (1)
- Humor (4)
- Igreja (1)
- Ira de Deus (1)
- John Piper (7)
- Jonathan Edwards (1)
- Jovens (1)
- Judaismo (1)
- Livre Arbítrio (4)
- Mark Driscoll (1)
- Martyn Lloyd Jones (1)
- Mídia (3)
- Músicas (6)
- Oração (4)
- Páginas (3)
- Parabéns (1)
- Paul Washer (2)
- Perguntas/Respostas (11)
- Plano de Deus (2)
- Pregação (8)
- Problema do Mal (2)
- R. C. Sproul (1)
- Reflexão (61)
- Relacionamento e Sexualidade (10)
- Ressurreição (1)
- Salvação (4)
- Saúde (1)
- Sermão do Monte (1)
- Sermões (1)
- Soberania de Deus (11)
- Sola Fide (7)
- Sola Gratia (11)
- Sola Scriptura (13)
- Soli Deo Gloria (7)
- Solus Christus (10)
- Teologia (3)
- Teologia da Prosperidade (16)
- Teste (1)
- Testemunho (1)
- Tragédias (5)
- Vida Cristã (32)
- Vídeos (17)
- Vincent Cheung (3)
- Voddie Baucham (1)
- Vontade Humana (2)
- Watchman Nee (2)
- William Craig (1)
-
Arquivos
-
▼
2010
(129)
-
▼
maio
(9)
- Depravacao Humana e o Testemunho das Escrituras
- Primeira Epístola de Paulo aos Brasileiros
- A versão gospel da fábula da cigarra e da formiga
- Será que sou homofóbico?
- Sinceramente, não da para ouvir rádio evangélica
- A Shekináh de Deus está aqui... "Shekináh"?
- Se Deus quer que eu seja feliz, porque eu tenho ta...
- Minha declaração de (não) fé
- O Problema do Mal
-
▼
maio
(9)
Seguidores
Licença para divulgação
Os textos deste blog são livres para reproduções, desde que sejam citados o(a) autor(a) e a fonte do artigo, bem como as fontes intermediárias, inclusive o Blog Antes que as Pedras Clamem.
Esta obra está licenciada sob uma Licença Creative Commons. -
▼
2010
(129)
0 comentários:
Comentários e opiniões, mesmo que as vezes sejam divergentes, sempre são bem vindos e fazem feliz qualquer blogueiro (risos). Contudo...
1. Evite ofensas e palavrões. Mas caso você não consiga se controlar e acabe xingando a mãe de alguém (risos) nós faremos o favor de não publicar o seu comentário.
2. Não temos a obrigação de publicar comentários de Anônimos. Por este motivo sempre se identifique.